НОВА ВЕРСІЯ: пісню переможця Євробачення 2017 заспівали українською (ВІДЕО)

Українка Яна Шамаєва (псевдонім – Джеррі Хейл) виконала українською пісню переможця Євробачення-2017 Сальвадора Собрала із Португалії – “Amar Pelos Dois”.

В перекладі на українську назва пісні звучить, як “Кохати за двох”. Відповідне відео Джеррі Хейл опублікувала на своїму каналі у YouTube, пише 24tv.ua.

Повний переклад пісні Amar Pelos Dois:

Якщо одного разу тебе запитають про мене,
скажи, що я жив, щоб кохати тебе.
До тебе я лише існував,

втомлений і нездатний нічого дати.

Дорога, Почуй мої молитви.
Будь ласка, щоб ти повернулася і знову полюбила мене.
Я знаю, що неможливо кохати поодинці.
Можливо, поступово ти зможеш навчитися знову.

Дорога, Почуй мої молитви.
Будь ласка, щоб ти повернулася і знову полюбила мене.
Я знаю, що неможливо кохати поодинці.
Бути може, поступово ти зможеш навчитися знову.

Якщо твоє серце не захоче поступитися,
Не виявить в собі пристрасті, а не захоче страждати, –
не будувати планів в тому, що буде далі,
моє серце зможе кохати за двох.

Читайте також  "Соромлюся запитати, а де інші міста" - представили проморолик Євробачення 2017

Шукайте деталі в групі Facebook


Джерело -