“Перейменувала” Київ на російський манер: Мендель потрапила в гучний скандал через мову

Прессекретарка президента України Володимира Зеленського Юлія Мендель допустила помилку, транслітерувавши столицю України 

 

Відповідний пост з’явився на сторінці чиновниці в Twitter, яку вона веде виключно англійською мовою.

У повідомленні від 6 жовтня вона згадала українську столицю. Прессекретарка Зеленського опублікувала цитату з інтерв’ю президента для видання Kyodo і написала, що український глава давав інтерв’ю в Києві.

Відзначимо, помилка Мендель викликала бурхливу реакцію коментаторів. Деякі опустилися до образ.

Пост Мендель

"Перейменувала" Київ на російський манер: Мендель потрапила в черговий скандал

"Перейменувала" Київ на російський манер: Мендель потрапила в черговий скандал

"Перейменувала" Київ на російський манер: Мендель потрапила в черговий скандал

Читайте також  "Я люблю Україну!" Куриленко "без української крові" виправдалася за скандал

Шукайте деталі в групі Facebook


Джерело -

загрузка...